書ける・読める・聞ける・話せる
体系的なマンツーマン韓国語教室
  • マンツーマンのikoi教室
  • 独自のプライベートレッスン
  • マンツーマンコース&料金
  • 体験申込&アクセス
  • どんな人?
  • 生の声
  • よくある質問
  • 学習教材
  • 教室の集い
  • 違いが分かる韓国語
  • 学習コラム

✤ 이따가と나중에



基本

 

●이따가:その日の内(当てになる)

 

●나중에:いつか(当てにならない)

 

 

日本で訳すると『後で』『後ほど』で訳されるが

 

使い方とその意味は大きな違いがあります。

 

韓国語では나중에程当てにならないものはないと言われています。

 

나중에 술 한 잔 하자(後でお酒しよう)と言われたら

 

言った本人はその気で言ったのではなく社交辞令的に言ったと

 

考えた方が良いでしょう。

 

だからどちらを使ったを見ればその人の本気度がわかります。

 

1.もしセールスで訪問した所でこう言われたら

 

●나중에 오세요(後で来て下さい)=見込み低い

 

●이따가 오세요(後で来て下さい)=その商品に興味があるが今忙

 

しいので後で見たい。

 

 

2.子供が宿題を先延ばしする時

 

●나중에 할게(後でやる)=段取りなど計画なし。

             その日にしない可能性大。

 

●이따가 할게(後でやる)=自分なりに時間の計画がある。

              任せる。

 

3.子供の将来の夢

 

●전 나중에 대통령이 될 거예요(○)

 

●전 이따가 대통령이 될 거예요(×)

 

  • ・고と서の使い方
  • ・아서/어서と니까
  • ・군요と네요
  • ・처럼と 같이
  • ・副詞を作る이 / ∼히 の違い
  • ・앞と전,뒤と후,안と내の使い分け
  • ・뿐と 따름
  • ・아무と누구
  • ・벌써와 이제
  • ・ㄹ까요? とㄹ 래요?
  • ・로서と 로써
  • ・省略できる의できない의
  • ・붙이다と 부치다
  • ・場所の意味の『곳』と『데』の違い
  • ・그렇다と그러다
  • ・~지 않고と~지 말고
  • ・무슨と어떤
  • ・나중에と이따가
  • ・韓国語学習に役立つサイト

●お問い合わせ

・TEL:03-5261-9556

・受付時間:09:00〜19:00


・営業曜日:月曜日〜土曜日

・営業時間:10:00~22:00

・定休日:日曜日/休日


●FBとブログ

●崔美淑のFBとブログ


●李匡鎬のFBとブログ


概要 | プライバシーポリシー | Cookie ポリシー | サイトマップ
ログイン ログアウト | 編集
  • マンツーマンのikoi教室
    • ●教室内部写真
  • 独自のプライベートレッスン
  • マンツーマンコース&料金
  • 体験申込&アクセス
  • どんな人?
  • 生の声
  • よくある質問
  • 学習教材
  • 教室の集い
    • ●2025年
    • ●2018年
    • ●2017年
    • ●2016年
    • ●2015年
    • ●2014年
    • ●2013年以前
  • 違いが分かる韓国語
    • ・고と서の使い方
    • ・아서/어서と니까
    • ・군요と네요
    • ・처럼と 같이
    • ・副詞を作る이 / ∼히 の違い
    • ・앞と전,뒤と후,안と내の使い分け
    • ・뿐と 따름
    • ・아무と누구
    • ・벌써와 이제
    • ・ㄹ까요? とㄹ 래요?
    • ・로서と 로써
    • ・省略できる의できない의
    • ・붙이다と 부치다
    • ・場所の意味の『곳』と『데』の違い
    • ・그렇다と그러다
    • ・~지 않고と~지 말고
    • ・무슨と어떤
    • ・나중에と이따가
    • ・韓国語学習に役立つサイト
  • 学習コラム
    • ・学習の基本は単純
    • ・基礎とは何か?
    • ・語学に関する思いこみ
    • ・韓国語教室選び
    • ・会話がうまくなりたいなら
    • ・言葉はパソコンのOS
    • ・語学はスロージョギング
    • ・漢字は韓国語のカギ
  • トップへ戻る
閉じる