新大久保韓国語レッスン

✤뿐と따름の違い

 

殆ど違わないと思う「뿐」と「따름」も実は違う

 

基本

 

●뿐:「~のみ」「~だけ」の意味で

   ・名詞の後で使える

   ・『~ㄹ 뿐』の形で動詞と形容詞で使える

 

●따름:「~のみ」「~だけ」の意味で

   

   ・名詞には使えない

   

   ・『~ㄹ 뿐』の形で動詞と形容詞で使えるが

    感情を表す形容詞では「-ㄹ 따름이다」の方が

    日本語の『~限りだ』に近い。

 

解説

 

1.物を表す名詞の後で『~だけだ』と意味では

 

●가방에 있는 것은 책뿐입니다. (0) 鞄にあるのは本だけだ。

 

●가방에 있는 것은 책따름입니다.(×)

 

2.名詞の後で役割としてそれだけだと言う意味の

 『~に過ぎない』意味では

 

●저는 엄마일 뿐입니다.(0)  話し言葉

 

●저는 엄마일 따름입니다.(0) 書き言葉で詩的感じ

 

3.動詞の後で『~だけだ』と意味ではあまり変わらない

 

●저는 엄마를 만날 뿐입니다.(0) 話し言葉

 

●저는 엄마를 만날 따름니다.(0) 話し言葉

 

4.感情を表す形容詞の後で『~限りだ』と意味では

 

●대학에 합격해서 즐거울 뿐입니다.(△)より

 

●대학에 합격해서 즐거울 따름입니다.(0) が

 

 自然な感じになり

 

 日本語の『嬉しい限りです』の同じ意味になる。